СОГЛАШЕНИЕ
об экономическом и социально-экономическом сотрудничестве между администрацией городa Чебоксары и администрацией Дербентского района Республики Дагестан
г. Чебоксары 16 августа 2003 г.
Администрация города Чебоксары в лице Главы Администрации Емельянова Николая Ивановича, действующего на основании Устава муниципального образования города Чебоксары – столицы Чувашской Республики, и Администрация Дербентского района Республики Дагестан в лице Главы Администрации Курбанова Курбана Сеидовича, действующего на основании Устава, далее именуемые Стороны, в целях развития межрегиональных отношений на основе принципов равноправия и взаимной выгоды, понимая, что расширение взаимовыгодного сотрудничества отвечает интересам населения и способствует экономическому возрождению, выражая взаимную заинтересованность в развитии двусторонних связей на стабильной и долгосрочной основе и желая создать для этого соответствующие организационные, экономические, правовые и иные необходимые условия, договорились о нижеследующем:
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ОСНОВЫ СОТРУДНИЧЕСТВА
Развивать свои отношения в духе дружбы, доверия и взаимного уважения на основе равенства, партнерства и взаимной выгоды.
Воздерживаться от действий, которые могли бы нанести экономический или иной ущерб друг другу.
Осуществлять сотрудничество в соответствии с законодательством Российской Федерации и действующими на территориях Сторон законами и иными нормативными правовыми актами.
В целях поиска путей расширения экономического сотрудничества проводить обмен делегациями, рабочими группами в составе представителей органов самоуправления и деловых кругов Сторон.
I. В ОБЛАСТИ ЭКОНОМИКИ И БЮДЖЕТНОЙ ПОЛИТИКИ
Содействовать разработке и реализации совместных проектов, направленных на развитие экономики Сторон. Проводить обмен проектами и специалистами по отраслям, представляющим взаимный интерес.
Производить обмен опытом по формированию и исполнению бюджета по направлениям: оздоровление государственных финансов, привлечение дополнительных доходов в бюджет, реструктуризация бюджетных обязательств, погашение внутренних долгов.
II. В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА
В целях развития промышленности и предпринимательства, Стороны будут содействовать:
установлению и расширению деловых контактов между крупными, средними, малыми предприятиями и предпринимателями Сторон;
разработке комплексных программ поддержки промышленности и предпринимательства, реализации наиболее эффективных совместных проектов, созданию инфраструктуры поддержки промышленности и предпринимательства;
развитию инвестиционной поддержки промышленности и предпринимательства;
обеспечению зашиты прав и интересов субъектов промышленности и предпринимательства на подведомственных территориях.
Содействовать созданию и функционированию совместных предприятий, в том числе с участием третьих лиц, финансово-промышленных групп, концернов, холдингов. Организовывать совместное производство необходимых для населения товаров, работ и услуг.
Обмениваться экономической информацией, приглашать предприятия и учреждения, расположенные на территории другой Стороны, к участию в проводимых выставках, ярмарках, семинарах, аукционах и конкурсах. Содействовать организации рекламы сбыта продукции и услуг, производимой хозяйствующими субъектами Сторон.
Обеспечивать на конкурсной основе участие хозяйствующих субъектов в реализации федеральных и региональных бюджетных программ, осуществляемых на территориях Сторон.
III. В ОБЛАСТИ ЖИЛИЩНО-КОММУНАЛЬНОГО ХОЗЯЙСТВА
Содействовать развитию прямых связей между предприятиями ЖКХ и благоустройства в целях совершенствования их производственной деятельности.
Содействовать внедрению новейших достижений в области ресурсосберегающих технологий.
IV. В ОБЛАСТИ СТРОИТЕЛЬСТВА, АРХИТЕКТУРЫ,
ПЕРСПЕКТИВНОГО РАЗВИТИЯ И РЕКОНСТРУКЦИИ
В целях развития инвестиционной привлекательности городов стороны будут содействовать:
-установлению и развитию деловых контактов между подразделениями администраций городов, ведущими вопросы строительства, архитектуры, земельных отношений и рекламы;
-содействовать установлению и развитию деловых контактов между предприятиями и предпринимателями, оказывающими услуги в данной области;
-осуществлению обмена информацией и опытом в части принимаемых законодательных актов, внедрения новых технологий, материалов и способов выполнения работы.
V. В ОБЛАСТИ НАУКИ И ВЫСОКИХ ТЕХНОЛОГИЙ
Создавать благоприятные условия для всесторонних контактов участников научной деятельности Сторон, включая их участие в обмене научной информацией и других формах сотрудничества.
Оказывать содействие научным учреждениям Сторон в определении и согласовании наиболее перспективных направлений и тем, которые могли бы стать предметом совместной научной разработки, а также научных разработок, имеющих практическое значение, и "ноу-хау" для внедрения в отраслях производства, представляющих взаимный интерес.
Сотрудничать в области диверсификации промышленного производства, в том числе путем поиска и привлечения для этих целей зарубежных партнеров и инвесторов, в сфере развития наукоемких технологий и производства социально-значимой и конкурентоспособной продукции.
Взаимно содействовать привлечению научно-исследовательских и проектных учреждений, а также других организаций к разработке проектов и программ, связанных с решением проблем социально-экономического развития Сторон.
VI. В ОБЛАСТИ ОБРАЗОВАНИЯ
Способствовать сотрудничеству учреждений образования Сторон, включая следующие направления:
повышение квалификации управленческих и педагогических кадров через сеть соответствующих учреждений Сторон,
совместная разработка программ обновления содержания образования на основе новых информационных и педагогических технологий и концепций, взаимная организация стажировок педагогов в учебных заведениях и учреждениях образования Сторон,
организация выездных семинаров по проблемам образовательной политики,
проведение совместных школьных конкурсов и олимпиад с целью выявления одаренной молодежи.
VII. В ОБЛАСТИ ТОРГОВЫХ ОТНОШЕНИЙ
Содействовать развитию торговых отношений между предприятиями, организациями и учреждениями Сторон.
Способствовать осуществлению взаимных поставок важнейших видов продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления на основе прямых договоров (контрактов), заключаемых субъектами хозяйственной деятельности в рамках своей компетенции.
Оказывать содействие другой Стороне в осуществлении внешнеэкономических связей.
VIII. В ОБЛАСТИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ
Содействовать развитию прямых связей между органами управления здравоохранения и лечебно-профилактическими учреждениями Сторон.
Содействовать продвижению на рынках Сторон новейших достижений в области технологии и менеджмента медицинских услуг.
Осуществлять обмен:
научно-практической информацией о достижениях в области теории и практики здравоохранения;
информацией о состоянии рынка изделий медицинской техники и других средств медицинского назначения, медикаментов и возможностях их взаимных поставок.
IХ. В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ
Содействовать организации и проводить гастроли театрально-концертных коллективов, музейных выставок, экскурсионного обслуживания
на взаимной основе, обмену опытом работы детско-юношеских объединений.
Практиковать совместное проведение Дней экономики и культуры на территориях Сторон.
Совместно проводить молодежные фестивали, встречи, конкурсы, дискуссии и иные молодежные мероприятия. Организовывать шоу-программы, гастроли музыкальных групп, творческих коллективов.
Сотрудничать в осуществлении научно-методической работы в области культурной молодежной политики, в том числе в сферах:
профессионального обучения детей;
развития детского самодеятельного творчества;
проведения мастер классов с участием ведущих творческих специалистов Сторон;
совместного издания брошюр, буклетов, методических разработок;
создания видео- и аудио продукции с участием ведущих специалистов-педагогов.
Х. В ОБЛАСТИ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ, СПОРТА И ТУРИЗМА
Развивать контакты и связи в области физической культуры и спорта. Способствовать участию спортсменов и спортивных команд Сторон в спортивно-массовых мероприятиях. Проводить совместные учебно-тренировочные сборы.
Создавать условия для активного использования природного и культурного потенциалов регионов, принимать согласованные меры по развитию традиционных и открытию новых туристских маршрутов, расширению всех видов туризма, в том числе оздоровительного, группового и индивидуального.
Оказывать взаимное содействие в подготовке профессиональных кадров для сферы туризма и курортного дела, обмене опытом работы между сотрудниками региональных органов управления туризмом, туристских и транспортных предприятий, гостиниц, ресторанов, других производителей туристских услуг, независимо от форм собственности, а также способствовать всесторонним контактам и совместной деятельности организаций, осуществляющих исследования в области туризма.
XI. В ОБЛАСТИ СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ НАСЕЛЕНИЯ
Взаимно обмениваться информацией и опытом решения проблем в области социальной защиты и поддержки населения, в том числе по таким из них, как реализация целевых программ социально-экономического развития.
XII. СТАТУС СОГЛАШЕНИЯ
Настоящее Соглашение является основой для заключения Сторонами договоров (соглашений) в конкретных областях сотрудничества. Оно не затрагивает обязательств каждой из Сторон по заключенным ими договорам (соглашениям) с третьими сторонами и поэтому не может быть использовано в ущерб интересам какой-либо из них или служить препятствием для выполнения его участниками взятых перед третьими сторонами обязательств.
Возможные расхождения в толковании и применении положений настоящего Соглашения или в понимании рамок его действия, возникающие в ходе реализации, подлежат разрешению путем консультаций или переговоров между Сторонами.
По мере необходимости могут проводиться двусторонние консультации или переговоры, в том числе - на высшем уровне.
Стороны взаимно формируют конкретные программы сотрудничества в различных сферах социально-экономической деятельности и предоставляют информацию о предприятиях и учреждениях, участвующих в их выполнении.
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания обеими Сторонами и действует в течение одного года. Если ни одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону о прекращении действия Соглашения до истечения срока его действия, то Соглашение в дальнейшем пролонгируется каждый раз на один год.
Каждая из Сторон вправе предлагать изменения или дополнения к настоящему Соглашению. При этом поправки вступают в силу после их согласования и отражения в соответствующем двустороннем дополнительном соглашении.
Действие настоящего Соглашения может быть прекращено любой из Сторон, но не ранее чем через 2 месяца после письменного уведомления о таком своем намерении другой Стороны.
Соглашение заключено в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу.
Юридические адреса сторон:
428000. Чувашская Республика,
г. Чебоксары, ул. Карла Маркса, 36.
Администрация города Чебоксары |
368600 Республика Дагестан
г.Дербент, ул. Гагарина, 23
Администрация Дербентского района |
Глава Администрации
города Чебоксары |
|
|
|
|
|
_____________Н.И. Емельянов |
_______________К.С.Курбанов |
|